ELECTROCUTICAが発表した楽曲の歌詞一覧ページです。内容は随時追加していきます。
カードを反た空白に
錆びた剣で描いた
暗号はルールを知らない
君の面影
毛布で閉ざした夕闇
折られたペンで書いた
言葉は見つけられないよ
ソラ シロ クロ… でも
背中合わせ 伝わる温度
四葉のため息 彩を乗せ
White shine 凍える景色を
ぬくもりで染めて
溢れる湖で 触れる 確かな素顔
Sweet reach 虹彩を重ねて
共鳴するから
あなたの陽だまりと
私、ここに居たんだね
小指の糸 裂き別れても
散らばる宝石 瓶に詰め
Why feel 震える躯を
感情で結んで
遮る暗闇と 共に 抱きしめていて
Wish true 光が陰さえ
照らし出せるなら
世界は祈らない
でもね、どこか痛いんだ
White shine 凍える景色を
ぬくもりで染めて
溢れる湖で 触れる 確かな素顔
Sweet reach 虹彩を重ねて
共鳴するから
あなたの陽だまりと
私、ここに居たんだね
Sunlight 駆け出す時間の
傍で眠らせて
奏でる低音が 包む 小さな春
With “if” ふたり 手繋いで
リボンをするから
あなたの陽だまりと
私、ここに居たいんだ
Card wo Kaeta Space ni
Sabita Ken de Kaita
Cord wa Rule wo Shiranai
Kimi no Omokage
Moufu de Tozashita Yu-yami
Orareta Pen de Kaita
Kotoba wa Mitsuke rarenai yo
Sora Shiro Kuro… Demo
Senaka Awase Tsutawaru Ondo
Yotsunoha no Tameiki Iro wo Nose
White shine Kogoeru Keshiki wo
Nukumori de Somete
Afureru Mizuumi de Fureru Tashikana Mono
Sweet reach Hitomo wo Kasanete
Synchro Suru kara
Anata no Hidamari to
Watashi, kokoni Itandane
Koyubi no Ito Saki Wakaretemo
Chirabaru Ho-seki Bin ni Tsume
Why feel Furueru Karada wo
Kimochi de Musunde
Saegiru Kurayami to Tomo ni Dakishimetete
Wish True Hikari ga Kage sae
Terashi daseru nara
Sekai wa Inoranai
Demo ne, Dokoka Itainda
White shine Kogoeru Keshiki wo
Nukumori de Somete
Afureru Mizuumi de Fureru Tashika na Mono
Sweet reach Hitomo wo Kasanete
Synchro Suru kara
Anata no Hidamari to
Watashi, kokoni Itandane
Sunlight Kakedasu Jikan no
Soba de Nemurasete
Kanaderu Teion ga Tsutsumu Chiisana Haru
With if Futari Te Tsunaide
Ribon wo Suru kara
Anata no Hidamari to
Watashi Koko ni Itainda
(Lyrics by NaturaLe)
とくべつだってかいて わすれないよ
そらのひかりさえ ひえにくいのに
なによりもうそは あとまわし
かこわれて ぼくはひろいひずみ
とくべつなんてかくと かすれないよ
ままのすなおさえ みえにくいのに
なないろのみちは ひたかくし
うかばれて ぼくはひろいいずみ
とくべつなんてないよ わからないの
きみのふあんさえ みえにくいのに
なによりのうそは あとまわし
かこまれて ぼくはしろいうさぎ
Tokubetsu datte Kaite Wasurenai yo
Sora no Hikari sae Hienikui no ni
Naniyori mo Uso wa Atomawashi
Kakowarete Boku wa Hiroi Hizumi
Tokubetsu nante Kaku to Kasurenai yo
Mama no Sunao sae Mienikui no ni
Nanairo no Michi wa Hitakakushi
Ukabarete Boku wa Hiroi Izumi
Tokubetsu nante Nai yo Wakaranai no
Kimi no Fuan sae Mienikui no ni
Naniyori no Uso wa atomawashi
Kakomarete Boku wa Shiroi Usagi
(Lyrics by NaturaLe)
(Lyrics by NaturaLe)
すぐ遠く でも近く
硝子の距離
冷え切った手が 渡れば
消し去るほど
揺蕩う青宙
識りたい 融けたい 触れたい 鎔けたい
合いたい “熔けていたい” あげたい 解けたい
芽に降れる 浅墓な夢
矩形の星
戸惑う故意 霞めて
傷を奪う
ふと過ぎる 雨雲の果て
痺れ、縺れ
七彩の瞬間 惹きつけ
未来で泣く
宵明けのその先で 待てない
舞い散る温度に 震えている爪先
迷いが足りない
在るほど怖くて 届くと思えて
終点が見えなくて
それでも、求めて
痛み過速させる 衝迫は
想い出を集めた
自分だけの 羽ばたく歪み
「帰れない」と笑おう 走れる
重なり繋いで 刻みつけ固めた
流跡から
跳び発つ
Sugu tooku Demo chikaku
Garasu no kyori
Hiekitta te ga watareba
Keshisaru hodo
Tayutau aozora
Shiritai Toketai Furetai Toketai
Aitai “Toketeitai” Agetai Toketai
Me ni fureru Karui yume
Kukei no hoshi
Tomadou koi kasumete
Kizu wo ubau
Futo yogiru hai no hate
Shibire motsure
Nanairo no toki Hikitsuke
Mirai de naku
Yoake no sono sakide Matenai
Maichiru ondoni Furueteiru tsumasaki
Mayoi ga tarinai
Aru hodo kowakute Todokuto omoete
Owari ga mienakute
Soredemo motomete
Itami kasoku saseru shouhaku wa
Kakera wo atsumeta
Jibun dakeno habataku katachi
Kaerenai to waraou Hashireru
Kasanari tsunaide Kizamitsuke katameta
Kakokara
Tobitatsu
(Lyrics by NaturaLe)
虹が未知を悔い契る
答えが問いを恋わす
足をとられて 踊る舞台で
ざらつく声を聴いていた
振り上げて 涙削る
在り触れた手
僕を矯正する
ちぐはぐな 慰めが好き
視界の亀裂 振動の乱れ
痛みで知る “自分だけのため”
あぁ 満たされる
あなたが言うから 森にひとりきり
そっと刻み込む
握る袖 その手だけ
自分だけが悪いんだ
無数の意図が絡み
間違いだと喚く
僕と常識が合わない
迷うはずのない道で
「座っていてはダメ」と
脚が捩れて 折れた舞台で
不快な音が引き擦った
白い牢で浴びせられる 他人の基準
僕は知らない
間違ってない
痛みで確認できるもの
思い上がりで圧し吐けないで
正しくないと正しい枠を言葉で打つ
“自分達のため”
あぁ縛られる
どんなに泣いても 小石が途切れて
もう帰さない
辿る方法 この手だけ
ふたつが消えて みっつになって
嘔吐いた日々
それでも走って
あぁ帰りたい
自分がないから あなたが教えて
ずっと刻み込む
握る袖 その手だけ
Niji ga michi wo kuichigiru
Kotae ga toi wo kowasu
Ashi wo torarete odoru terasu de
Zaratsuku koe wo kiite ita
Furiagete namida kezuru
Arifureta te
Bokuwo shikaru chiguhagu na
Nagusame ga suki
Shikai no kiretsu Rizumu no midare
Itami de shiru “Jibun dake no tame”
Ah mitasareru
Anata ga iukara mori ni hitorikiri
Sotto kizamikomu
Nigiru sode sono te dake
Jibun dake ga waruinda
Musuu no ito ga karami
Machigai dato wameku
Boku to pinto ga awanai
Mayou hazu no nai michi de
「Suwatte itewa dame」to
Ashi ga nejirete oreta terasu de
Fukai na koe ga hikizutta
Shiroi rou de Abise rareru Hitono ru-ru
Boku wa shiranai
Machigatte nai
Itami de sonzai dekiru mono
Omoiagari de oshitsukenaide
Tadashikunai to tadashii waku wo kotoba de utsu
“Jibun tachi no tame”
Ah shibarareru
Donnani naitemo Shirusi ga togirete
Mou kaesanai
Tadoru mono kono te dake
Futatsu ga kiete Mittsuni natte
Ezuita hibi
Soredemo hashitte
Ah kaeritai
Jibun ga naikara anataga oshiete
Zutto kizamikomu
Nigiru sode sono te dake
(Lyrics by NaturaLe)
向こう 側で 鳴る
音 に 為る
見つめ合った
事などない 時間
ぽた ぽた ぽた
まだ かなぁ
まだ かなぁ
ぽた ぽた ぽた
君 アイ たい
僕 コロ て
抜け落ちた 言葉
ヲとシた 言葉
Mukou gawa de naru
Oto ni naru
Mitsume atta
kotonado nai jikan
pota pota pota
Mada kana
Mada kana
pota pota pota
Kimi Ai tai
Boku Koro te
Nukeochita kotoba
WOtoSHIta kotoba
(Lyrics by ARUKO)
出口のない迷路 歩いてる 地図も持たぬまま
荷物は無い たったひとつ 砂時計のルール
「さぁ行こう そう 天国[そら]への切符」
「絶望航空搭乗上昇 It’s show time!」
~She’s such a fool!~
(彼女はとんだ愚か者だこと!)
~The ticket she’s got is destined to nowhere.~
(手にした切符は行き先不明)
繰り返されるゲーム 挑む未来
“こちら側[ココ]まで来てごらん?”
旅人達[きみ]は嘲笑[わら]い そして 歌う
「フカノウ ナンテ ナイ」
解けない魔法 呪いの切符
罠に気づかないまま・・・
“刻が落ちれば 最期” 誰かが云ってた
暗黙の契約[サイン] それでも
正体 君はまだ 知らないで
“果てにある あの歌声[ゆめ]だけは 届かない”
溜息に 欲しがる 玩具[おもちゃ]箱の人形[ドール]
行き先「見えない」「わからない」
~”I wanna go there.”~
(「むこうの世界へ行きたいの。」)
~”You can’t ride.”~
(「お嬢様、あなたはご乗車できません。」)
~”Why?”~
(「なぜ?」)
~”Because you don’t know where your stop is・・・ “~
(「降りる駅がわからないのでしょう?」)
砂の泉は告げる 決断[おわり]に怯え
消えゆく時間を反復[かえ]して
天空線[スカイライン] 君は今 宇宙の迷子
「出会わなければ 自由に飛べたのに」
夢見る道化 ひとり舞台で 踊るだけ
硝子の鎧[ドレス] 纏った xxx
~”let me give you a mirror which tells you truth.”~
(おまえに、真実を写す鏡を与えよう)
れでぃーす あんど じぇんとるめぇん♪
きょうは みんな わたしのために あつまってくれて ありがとう
“シャンパン ケーキ シャンデリア ジュエリー みんなおいでよLet’s Party time”
(BREAK DOWN)
臨時ニュースにチェンジ。
エンジン全開で宇宙を暴走中
緊急事態みたい 孤独な脳内パーティーは最高潮!
ブレイクアウトパーティー(Break out, party!)
スローヤ スイート イミテーショーン(Throw ya, sweet imitation!)
ブリンギットン ワチャガナドゥー(Bring it on! Whacha gonna do?)
タノシカッタ シューガクリョコー(Tanoshikatta syugakuryoko!)
語る語る語るカタルシス
嘘も崩壊の旅にご注意
PANIC!!!! (PANIC) -It’s show time
「もうゲームセット?」
次はINTERVIEW TIME!
教えて教えて教えて(NO!)
どうして何も言わないの(NO!)
「明日の予定は?」(NO!)
「君は何してきたの?」(NO!)
:The Operation Timed Out
問おう問おう問おう もう飛ぼう
(GO!)
~”The drifter finally realize.”~
(旅人はやっと気づいたようだ)
~Let us go~
(さぁ「出発」しよう。)
『崩れる瞬間 舞台幕[カーテン]を引き裂け
集めた 宝石[つくりもの] もう 要らないの
鳥檻[とりかご]から 連れ出してくれるその手を
ずっと待ってた Queen’s Party is Imitation
鳴鐘[Ring bell]パーティーを終わらせて
今なら 見える 君に逢いたいよ
飛び乗る光速 行き先 誰にも云わない
見ててすぐ疾風[かぜ]に 追いつくから
バイバイ ありがとう もう行かなきゃ
痛いよ でも構わない うれしいの
此処には もう戻らない 戦い 始まる』
そして最後の砂が落ちた・・・
La La La La La La….
Deguchi no nai meiro Aruiteru chizu mo motanu mama
Nimotsu wa nai tatta hitotsu Sunadokei no ru-ru
「Saa ikou sou sora eno kippu」
「Zetsubou koukuu toujou joushou It’s show time!」
Kurikaesareru ge-mu Idomu mirai
koko made kite goran
Kimi wa warai soshite utau
「Fukanou nante nai」
Tokenai mahou noroi no kippu
Wana ni kizukanai mama
“Toki ga ochireba saigo” Dareka ga itteta
Anmoku no sain soredemo
Shoutai kimi wa mada shiranaide
“Hate ni aru yume dake wa todokanai”
Tameiki ni hoshigaru omochabako no do-ru
Yukisaki 「Mienai」「Wakaranai」
Suna no izumi wa tsugeru owari ni obie
Kieyuku jikan wo kaeshite
Sky line Kimi wa ima uchuu no maigo
「Deawanakereba jiyuu ni tobetanoni」
Yumemiru douke Hitori butai de odoru dake
Garasu no doresu matotta xxx
Ladies and Gentlemen♪
Kyou wa minna Watashi no tameni atsumatte kurete Arigato
“Champagne Cake Chandelier Jewelry Minna oideyo Let’s party time”
(Break down)
Rinji news ni change
engine zenkai de uchuu wo bousou-chu
Kinkyu jitai mitai Kodoku na nounai party wa saikouchou
Break out, party!
Throw ya, sweet imitation!
Bring it on! Whacha gonna do?
Tanoshikatta syugakuryoko!
Kataru kataru kataru catharsis
Uso mo houkai no Tabi ni gochuui
PANIC!!!! -It’s show time
「mou Game Set?」
Tsugi wa INTERVIEW TIME!
Oshiete oshiete oshiete
Doushite nani mo iwanaino
「Ahita no yotei wa?」
「Kimi wa nani sitekitano?」
:The Operation Timed Out
Toou toou toou Mou Tobou!
『Kuzureru shunkan Curtain wo hikisake
Atsumeta tsukurimono mou iranaino
Torikago kara tsuredashite kureru sono te wo
Zutto matteta Queen’s Party is Imitation
Ring bell Party wo owarasete
ima nara mieru kimi ni aitaiyo
tobinoru kousoku yukisaki dare nimo iwanai
mitete sugu kazeni oitsuku kara
Bye-bye arigatou mou ikanakya
Itaiyo demo kamawanai ureshiino
Kokoniwa mou modoranai tatakai hajimaru』
Soshite saigono suna ga ochita…
La La La La La La….
(Lyrics by hisui0 & Shizuka Kitajima)
Are you still calling me?
I melt into your voice
Pushing aside my pain
Exchanged body heat
again and again
Suffocating
puff of smoke
and I saw the world turned red
dripping, trickling, dribbling
a little more
give me some more
dripping, trickling, dribbling
into my core
I don’t know when I lost my key
take a vow
and just **** me
When the wall broke down,
you were there; but I was on my own.
息が詰まる
煙
あなたの吐息が私の中に
あなたは言葉を放つ
そして世界は白く染まった
まだ私を呼んでるの?
その声に 溶けていく
痛みを無視して
何度も何度も
温もりを交わす
息が詰まる
煙
そして世界は赤く染まった
ぽた ぽた ぽた
もう少し
もっと欲しいの
ぽた ぽた ぽた
私の奥底に
いつ鍵を失くしてしまったのだろう
誓いを立てましょう
そして私を**して
壁が崩れ去ったとき
あなたはそこにいたはずなのに
私は独りだった
(English Lyrics by Luschka / Original Words by ARUKO)
This is an endless game
Are you trying her?
“Come catch me, if you can.”
With a fearless smile on your face
“There’s nothing you can’t do.”
An unbreakable spell
This ticket has been cursed
It is a trap, but how could she know?
“Out time is running out.”, they said
It’s slipping through the glass
An unspoken promise she never knew
And she still can’t see what’s going on and awaiting her
“No matter what you do, you can’t hear the voice far ahead.”
In the toy box is the doll that she wants
which is fictitious
“Just keep moving on, wherever you are.”
Watching the hourglass
she’s afraid of the last moment
“Can I turn it upside down?”
Of course you can’t!
Skyline, you’re now losing yourself in the space
“Because of you, I can never fly like a free bird.”
She’s just a dreaming clown
dancing on her own on the fantasy stage
When will her dress be stripped?
be torn up? Ah
Ladies and gentlemen,
Thanks for coming out here tonight for me!
Everybody, it’s time for party!
(Breakdown)
May I have your attention, please?
Now she starts to rev up for dream
We have an emergency
Her lonesome party now reaches the climax!
Break out, party!
Throw ya, sweet imitation!
Bring it on! Whacha gonna do?
Tanoshikatta shygakuryoko!
Esthesis, anaclisis and catharsis
Be careful when you trip
where your lies collapse and beat
PANIC!!!!
It’s show time!
Is the game up?
You’re gonna have an interview!
Please tell me, tell me, tell me, tell me
Why won’t you tell me anything at all?
What are you going to do tomorrow?
How have been doing?
:The Operation timed out
Now Fly high, high, high, high, fly!
“When it starts to fall down
just pull the curtain with your hands
All the kitsch that I have collected doesn’t mean a thing
I have waited too long for the hand to take me out of this cage
Time has come to give up the Queen’s Party’s imitation
Make the bell ring tell them the end of this night
I want to see you now
’cause after all I’ve come back down to earth
You can never catch me riding at the speed of light
Keep your eyes on me
I’ll catch up with the wind
Bye-bye, thank you for all that you’ve done for me
It hurts, It aches
but I don’t give a damn
I’m so happy now
Can you hear the call?
The battle will soon break out
so I have to leave.”
Finally she let the last piece of sand fall off
La La La La La…
彼女はどこにも辿り着けずに
孤独に彷徨う
誰も道しるべを示そうとはしない
彼女の手にあるのは時間だけ
3分間の魔法
「さあ行こう。これが君の切符だ」
「出発進行!前へ前へ。よし、ショータイムだ!」
これは終わりのないゲーム
君は彼女を試しているのかい?
「出来るものなら捕まえてごらん」
不敵な笑みを浮かべて君は言う
「不可能なんてない」
解けない魔法
呪いの切符
これは罠、でも彼女が知る由も無し
「もう時間がないよ」
硝子をすり抜けていく時間
彼女の知らない暗黙の契約
何が起きてるのか
何が待ち構えているのか
未だに彼女は分かっちゃいない
「どうあがいても、あの遠くの声を聞くことはできないよ」
おもちゃ箱には彼女が欲しがる偽物の人形
「どこにいようとも、とにかく前へ進みなさい」
砂時計を眺めて
最期の瞬間に怯える彼女
「ひっくり返してはダメなの?」
もちろんダメさ!
スカイライン、君は今宇宙の迷子
「あなたのせいで私は自由な鳥のようには飛べないのよ」
彼女はただの夢みる道化
一人空想の舞台で踊るだけ
彼女のドレスはいつ剥がされるんだろう?
いつ引き裂かれてしまうんだろう?嗚呼
紳士淑女の皆様、
今夜は私のために集まってくれてありがとう!
みんな、パーティーの時間よ!
(ブレイクダウン)
お知らせします
彼女は今夢にむかってエンジン全開
緊急事態
孤独なパーティーはいよいよ最高潮!
ブレイクナイトパーティー(Break, Night party!)
スローヤ スイート イミテーショーン(Throw ya, sweet imitation!)
ブリンギットン ワチャガナドゥー(Bring it on! Whacha gonna do?)
タノシカッタ シューガクリョコー(Tanoshikatta syugakuryoko!)
感覚、依存、カタルシス
嘘も崩壊の旅にご注意
PANIC!!!!
It’s show time
もうゲームセット?
インタビューがあるよ!
教えて教えて教えて教えて
どうして何も言わないの?
明日の予定は?
君は何をしてきたの?
:The Operation Timed Out.
さあ飛ぼう、高く、高く、高く、飛ぼう!
「崩れる瞬間
自らの手で幕を下ろしなさい
集めた造り物に意味はないの
鳥かごから連れ出してくれるその手を
ずっと待ってた
女王様パーティーの真似事はもうおしまい
鐘を鳴らして 夜の終わりを告げよう
やっと正気に戻ったの
あなたに会いたいよ
飛び乗る光速 誰にも捕まえられない
見ててすぐ風に追いつくから
バイバイ 今まで良くしてくれてありがとう
痛いよ
でも構わない
嬉しいの
呼び出しが聞こえる?
戦いがもうすぐ始まるのよ
もう行かなきゃ」
とうとう彼女は最期の砂を落とした
(English Translation by Luschka / Original Words by hisui0&ShizukaKitajima)
雨に沈んでく晩夏の部屋の角 外の熱さえも知らぬまま
塞がれた窓にもたれてる花びら 白いままで散るのは誰のため?
綴り飽きてきた英字の羅列はもう ただモラトリアム この手を黒くする
あなたがくれた梔子濃い匂いも消えて すぐにもうすぐガラクタになる
懐かしい微かな歌の痕跡だけを覚えている
私だけが住む王国に残る為
濡れ髪に咲いたビスクの冠は あともう少しで割れてしまう
生まれたまま気高くあると交わした誓いさえも守れず落ちていく
時間が過ぎれば清かなあの歌さえも忘れてしまうの 二度とは唄えない
なまくらな声のままで誰かのために唄うのならば
ここで枯らせて
枯らせてよ
嗄らせてよ
最初の文字 最初の理 いずれは切り裂かれて抜け殻になる
大好きなあなた 街の底へ消えて 助けを求めてもきっと聞こえない
教えてもらったメロディーをなんどもなぞって
閉じていく世界の扉を眺めてる
Ame ni shizundeku banka no heya no sumi Soto no netsu saemo shiranu mama
Fusagareta madoni motareteru hanabira Shiroi mama de chirunowa dare no tame?
Tsuzuri akite kita eiji no raretsu wa mou Tada moratrium Kono te wo kuroku suru
Anataga kureta kuchinashi Koi nioi mo kiete Suguni mousugu Garakuta ni naru
Natsukashii kasukana uta no konseki dake wo oboeteiru
Watashi dake ga sumu oukoku ni nokoru tame
Nuregami ni Saita bisque no kanmuri wa Ato mou sukoshide warete simau
Umareta mama kedakaku aruto kawashita Chikai saemo mamorezu ochiteiku
Jikanga sugireba sayakana ano uta saemo wasurete shimauno Nidotowa utaenai
Namakura na koeno mama de dareka no tame ni utaunonaraba kokode karasete
Kareseteyo
Kareseteyo
Saisho no moji Saisho no kotowari Izure wa kirisakarete nukegara ni naru
Daisuki na anata machi no soko e kiete Tasuke wo motometemo kitto kikoenai
Oshiete moratta melody wo nando mo nazotte
Tojiteiku sekai no tobira wo nagameteru
(Lyrics by Asakawa)
澄み着る線
瞬く珊瑚芒
愛おしい渇望 魅き寄せる
失くしたくない
鍵賭けたから、また…
唄影に 泳いでいて
輝きは意味を消して満たす
これなら窓に置いて 更なる光
私から 視える力をあげる
ほら淡い叫びが近い
輝きは相を消してひとつ
それなら暗く置いて 多くを観よう
渇きなら 止める力をあげる
識ろう 選よう 供に囲える水瓶
饒舌な感動など紫色の帳
仲間はずれはいないよ 何を怯えている?
(仲間はいない) (何と怯える?)
蝕む薬なら私が纏うわ 話そう
何故君に そうもさせる
淦映えの山は誰のせい?
珊瑚守る肢は 翅へ
そして泡へ
けれど…なお?
逸限りない 和ぎの海は
君だけで果たせない
だけど、脆くさせない
安らいで 子の儘に
あなたと往きたいと訊いて
(涙で往きて)
悠久を亘る船を沈めて
宵闇へ
”あるべき場所へかえるため”
ないているのはだれだろう
ないていたのはだれだろう
(Lyrics by NaturaLe)
合意を隠した暴力で
ただ憐劇を求めるだけ
ここは緻密な仮想じゃない
戦慄さえ、黒途へ換わる
珊瑚が諦めたがるから
もう 暗闇に見えるでしょう?
でたらめな三角形を
偶像に託して澄ませても
そこで終わりの物語じゃない
戦歌で今、白転へ変えて
Goui wo kakushita Bouryoku de
Tada rengeki wo motomeru dake
Koko wa chimitsu na ohanashi jyanai
Senritsu sae michisuji e kawaru
Anata ga akirametagaru kara
Mou kurayami ni mieru desyou?
Detaramena tachiichi wo
Kikai ni takushite sumasetemo
Soko de owari no ohanashi jyanai
Senka de ima gyakuten e kaete
(Lyrics by NaturaLe)
青緑に診蕩れる同じ本質
選択肢からでは 逆に鳴れない
捉われて——障りもしない架空を頼る
遮光が、約束が、
解釈(じぶん)の余知を与えない
どうしてなのか と訊かれるまで
自然発火を待つだけか
脇役の副作用で
波を経てる程度の
電弧ならば 消してしまえ
克てと誤落に鎮むなら
言われるままに
凭れ続ければいい
近くに舞い呼む 同じ目標
希薄なままでは 胚にできない
焼べられて——もがきもしない津波になれる
祈る標的は鏡の向こう
棕櫚の翼はまやかしで
力はこの手に握るだけ
たえるためには足りない
壊すためには、もっと足りない
ならば息吹の続くまで
ただいまをつくろう
立役の副作用で
寡を立てるだけの
電弧ならば 消してしまえ
海と肥料で挿し延ばし
摘まれるままに
咲かせ続ければいい
配役の反作用で
羽を起てるだけの
電弧ならば 消してしまえ
果てと動悸にしがみつき
信じるままに
回路を創発すればいい
未熟さで、空しさで、
自分の前提が崩れても
どうしてなんだ と言えるまで
おかえりを探そう
Nisyoku ni mitoreru onaji ward
Arumono kara dewa gyaku ni narenai
Torawarete――sawari mo sinai kigou wo tayoru
Tatemae ga,yakusoku ga,
Jibun no yochi wo ataenai
Dousitenanoka to kikarerumade
Yamakaji wo matsudakeka
Wakiyaku no fukusayou de
Ha wo tateruhodo no
Kogare naraba keshiteshimae
Kate to Goraku ni shizumu nara
Iwarerumama ni
Motare tsuzukereba ii
Chikaku ni maikomu onaji ward
Kihakunamama dewa hai ni dekinai
Kuberarete――mogaki mo shinai tsunami ni nareru
Inoru suuji wa kagami no mukou
Syuro no tsubasa wa mayakashi de
Chikara ha konote ni nigirudake
Taerutame niwa tarinai
Kowasutame niwa motto tarinai
Naraba iki no tsuzuku made
Tadaima wo tsukurou
Ritsuyaku no fukusayou de
Ka wo taterudake no
Kogare naraba keshiteshimae
Mizu to Hiryou de sashinobashi
Tsumarerumama ni
Sakase tsuzukereba ii
Haiyaku no hansayou de
Ha wo taterudake no
Arc(Ark) naraba keshitesimae
Hate to Douki ni shigamitsuki
Shinjirumama ni
Michi wo tsukureba ii
Mijyukusa de,munashisa de
Jibun no Izumi ga kuzuretemo
Doushitenanda to ierumade
Okaeri wo sagasou
(Lyrics by NaturaLe)
獨が這いずり
背を向けて 骨を投げても変われずに
波が交差する
金櫛は護るものさえ選ばない
最初は思い込み でも嬉しくて
勘違い、強迫、擦れ違いへ
「何故わかりあえない」
居れ変わる科白 樹船と似色
気づけなくて
ごめんなさいだけが
ありがとうのうた
鍵を披いて 僕は瞬く
冬寂に近づく 君を探した
最初は信頼で でも嬉しくて
勘違い、盲目、擦れ違いへ
「何故帰り着けない」
要れ換わる頂点 君と振れて
気づけたから
僕は廻す、だから
ありがとうはまだ――
真宵を白沫で塗り替えて
限界まで奔り貫ける
意志の元に霧の宝石
慧眼、叛旗の【形勢逆転】
紡ぐ、想いの揺籠
君と、僕と、彼らの
正三角形へ
Doku ga haizuri
Se wo mukete ishi wo nagetemo kawarezuni
Nami ga kousasuru
Kinshitsu wa mamorumono sae erabanai
Saisyo wa omoikomi demo ureshikute
Kanchigai,kyouhaku,surechigai e
“Naze wakariaenai”
Irekawaru muki
Kare to onaji
Kizukenakute
Gomennasai dake ga
Arigatou no Uta
Kagi wo hiraite Boku wa matataku
Fuyu ni chikazuku Kimi wo sagashita
Saisyo wa omoikomi demo ureshikute
Kanchigai,moumoku,surechigai e
“Naze wakariaenai” Irekawaru saki
Kimi to furete Kizuketa kara
Boku wa mawasu,dakara
Arigatou wa mada――
Mayoi wo hakujin de nurikaete
Genkai made hasirinukeru
Isi no motoni kiri no Aurum
Egen,hanki no “REVERSUS”
Tsumugu,omoi no Yurikago
Kimi to,Boku to,Karera no
Yurikago e
(#006F86=aquamarine)
(Lyrics by NaturaLe)
”何処でもいいよ 辿り着けるなら”
踏み閉めて真夜中
指で抱えて 迷う道もない
頬を沫つ星彩
嘘 叶えたら
でも 幸せで
今 くすんだ珊瑚が零れる
なら 半分だけだよ
俯角に沈み込む 傷になる
溢れた風に乗る
雨色の降灰
笑顔が飽きるほど砕いた
小さな夢撥ね返る
こみ上げる静歌
樹を廻せ小惑星
遠回りは意味がないって
許すことなかった 明起の日
、愛しても負いかけて――
光屑 つかめたら
ただ 消えかけて
今 試した余熱が貫く
もう 半分だけだよ
薄まる朝焼けを待つばかり
掠れた呼吸になる
亡くされた氷海
正直に触れるほど優しい
僅かな夢見失う
構造色の夜空
手を握る小遊星
後戻りは逃げてないって
描けもしなかった 不結の日
”何処でもいこう 辿り着けるから
正三角形を求め”
“Dokodemo iiyo,tadoritsukeru nara”
Fumishimete fuan
Yubi de kakaete mayou michi mo nai
Hoo wo matsu hikari
Uso kanaetara
Demo siawase de
Ima kusunda Suna ga koboreru
Nara hanbun dakedayo
Fukaku ni sizumikomu kizu ni naru
Afureta kaze ni noru
Amairo no koukai
Egao ga akiruhodo kudaita
Chiisana Yume hanekaeru
Komiageru Uta
Ki wo mawase Asteroid
Toomawari wa imi ga naitte
Yurusukoto nakatta Aki no hi
,Ai sitemo oikakete――
Hosi tsukametara
Tada kiekakete
Ima tameshita netsu ga tsuranuku
Mou hanbun dakedayo
Usumaru asayake wo matubakari
Kasureta iki ni naru
Nakusareta hyoukai
Syoujiki ni fureruhodo yasashii
Wazukana Yume miushinau
Misekake no sora
Te wo nigiru planetoid
Atomodori wa nigetenaitte
Egake mo shinakatta Fuyu no hi
“Dokodemo ikou tadoritsukeru kara”
Yurikago wo motome
(Lyrics by NaturaLe)
霧の水遠渡る招待 少年達は晴れに旅立ち
窓外を眺めて 警哭は届かないの Say’ll “Good Luck”
知らないよ 銀貨と代えた方舟は薄氷で
熱を奪い 逆さまに溶けて 憐れ
帰らない航海に憧れる
何故 ここなら逢えるのに
客船には触れない
僕らの楽園 宝物を狙う
おいでよ 星彩の乱雨 未図のワルツ
止まない 譲らない 揺るがない メロディ
のぞいてみたいの?宝石箱
鳴らす妖精 君をエスコート
信じれば鍵開く楽園 君が探してた仲間
知らないで 珠玉を買えた孤島と呼ぶな
奪うなら赦さない 受けてたつよ
色褪せた海図には読めない
そう 君なら見えるだろう?
どこにもない世界に
隠した暗号 2°45’ 急ごう
臨むなら 着いてきなよ
踊ろう 今宵 ガラスの舞踏会
You persuade “Can be defend only like the child.”
However, it might be juvenile logics and adult tricks.
涙なら落ちない
飼い主はいない だけどいいの このまま
その贋歌は 聞きたくない
忘れないで 君の消せない冒険譚
僕ら 終わらないさ
秘密の基地 変わらないよ
いつでも 鳴り響いて 成り続ける
負けない 果てない どこにもない”アルカ”
Kirinominato wataru syoutai Kodomotachiwa harenitachi
Sotowonagamete koewa todokanaino Say’ll “Good Luck”
Shiranaiyo yumetokaeta hunewa kooride
Netsuwoubai sakasamani tokete aware
Kaeranai koukaini kogareru
Naze kokonara aerunoni
Kare niwa sawarenai
Bokurano ARCA(aruka) dear wo nerau
Oideyo hoshino Lamp mizuno Waltz
Yamanai Yuruganai Yuzurenai melody
Nozoite mitaino? marble
Narasu bell kimiwo escort
Shinjireba kagihiraku sekai kimiga sagashiteta wendy
Shiranaide yumewo kaeta kunito yobuna
Ubaunara yurusanai ukete tatsuyo
Iroaseta otonaniwa yomenai
Sou kiminara mierudarou?
Dokonimonai chizuni
Kakushita code two four five isogou
Nozomunara tsuite kinayo
Odorou koyoi garasuno dance party
You persuade “Can be defend only like the child.”
However, it might be juvenile logics and adult tricks.
Namida nara Ochinai
Mama wa inai dakedo iino konomama
Sono utawa kikitakunai
Wasurenaide kimino kesenai story
Bokura owaranaisa
Himitsuno sumika kawaranaiyo
Itsudemo narihibiite naritsuzukeru
Makenai Hatenai Dokonimonai ARCA(aruka)
(Lyrics by NaturaLe & Tranquilla)
霧盗られ 操縦桿を握る
「言えないよ」
廻る水平線 放り出されて
風が止んだ
僕は何処へ逃げたのだろう
青と青に溺れ 白雨酔
重力に捕らわれ 圧し潰されていく
貫き 雲を切り裂け
掻き舞わされ、消える 捨て駒たち(High Lot Pieces)
あぁ 僕は… やがてくる悲のため
この手で護るものが
光に晒されて枯れるような
世界に俯く
揺れる真鍮色 濃熱の紅炎
手をのばせば ほら 溶けて墜ちる聖域
「超ぎた揚力 固めた翼で
夢の未来と指を切る」なんて 卑怯(“すてき”)だね!
赤と赤に紛れ 染められない
畏れる力が …何を生むと言うの
《接敵》
セピアに 曳痕が渡り
噴き飛ばされ、霞む 大切な日常(Pilot Peaces)
あぁ 僕は やがてくる陽のため
戦火に 臨む心
迷いを焼き捨てた “さぁ飛び発とう”
扉を蹴破れ
逆巻く 音速で
取り込む風、変える 使い古しの駒(high edge Pieces)
あぁ いつか いつか獲る日のため
壓された夢 復して
駆け出す翼で 繋ぐよ
Aquila
孤空を 霹めく
kiritorare Kagi wo nigiru
“ienaiyo”
mawaru line houri dasarete
kaze ga yanda
boku wa doko e nigetanodarou
sora to umi ni obore shirasameyoi
jyuuryoku ni toraware oshitsubusarete iku
tsuranuki kumo wo kirisake
kakimawasare kieru “High Lot Pieces”
Ah boku wa… Yagate kuru hinotame
konote de mamoru monoga
hikarini sarasarete kareru youna
sekai ni utsumuku
yureru sora kounetsu no aka
te wo nobaseba hora tokete ochiru area
“sugita power katameta hanede
yumeno ashita to yubi wo kiru” nante suteki dane
sora to umi ni magire somerarenai
osoreru chikaraga …naniwo umuto iuno
《engage》
sepia ni hoshi ga watari
fukitobasare kasumu “Pilot Peaces”
Ah boku wa… yagate kuru hinotame
senka ni nozomu kokoro
mayoi wo yakisuteta “sah tobitatou”
tobira wo keyabure
sakamaku speed de
torikomukaze kaeru “high edge Pieces”
Ah itsuka itsukaeruhino tame
osareta yume kaeshite
kakedasu tubasade tsunaguyo
Aquila
sekai wo hatameku
(Lyrics by NaturaLe & Tranquilla)